Tuesday, September 16, 2025

Terjemahan 1: Rabu, 13 Agustus 2025

Jordan Journal of Earth and Environmental Sciences (JJEES) aims to provide a forum for a broad blend of scientific and technical papers to reflect the evolving needs of the Earth and Environmental Sciences. The JJEES main goal is to publish novel and innovative original research articles, short communications, and review articles encompassing all fields of earth and environmental sciences including but not limited to geology, land, water, air and plant fields. English is the communication language of the journal. The JJEES welcomes the submission of manuscripts that meet the general criteria of significance and academic excellence.
ChatGPT said:

Berikut terjemahan setiap kalimat atau frasa tersebut ke bahasa Indonesia:

  1. "Jordan Journal of Earth and Environmental Sciences (JJEES) aims to provide a forum for a broad blend of scientific and technical papers to reflect the evolving needs of the Earth and Environmental Sciences."
    Jurnal Jordan of Earth and Environmental Sciences (JJEES) bertujuan menyediakan forum untuk berbagai makalah ilmiah dan teknis guna mencerminkan kebutuhan yang terus berkembang dalam Ilmu Bumi dan Ilmu Lingkungan.

  2. "The JJEES main goal is to publish novel and innovative original research articles, short communications, and review articles encompassing all fields of earth and environmental sciences including but not limited to geology, land, water, air and plant fields."
    Tujuan utama JJEES adalah menerbitkan artikel penelitian asli yang baru dan inovatif, komunikasi singkat, dan artikel ulasan yang mencakup semua bidang ilmu bumi dan lingkungan, termasuk namun tidak terbatas pada bidang geologi, tanah, air, udara, dan tumbuhan.

  3. "English is the communication language of the journal."
    Bahasa Inggris adalah bahasa komunikasi jurnal ini.

  4. "The JJEES welcomes the submission of manuscripts that meet the general criteria of significance and academic excellence."
    JJEES menerima pengajuan naskah yang memenuhi kriteria umum pentingnya (relevansi) dan keunggulan akademik.

You said:
broad blend
ChatGPT said:

"broad blend" berarti perpaduan yang luas atau kombinasi yang beragam, tergantung konteks.

Dalam kalimat jurnal tadi, maknanya adalah kombinasi beragam topik dan bidang ilmu.

You said:
TRANSFER OF COPYRIGHT AGREEMENT
ChatGPT said:

"TRANSFER OF COPYRIGHT AGREEMENT" berarti "Perjanjian Alih Hak Cipta" atau "Perjanjian Pengalihan Hak Cipta", yaitu dokumen resmi yang menyatakan bahwa pemegang hak cipta memindahkan haknya kepada pihak lain.

You said:
devoted
ChatGPT said:

"Devoted" berarti dikhususkan, didedikasikan, atau setia pada tergantung konteks.

Contoh:

  • A section devoted to environmental issuesBagian yang didedikasikan untuk isu lingkungan.

  • He is a devoted teacherDia adalah guru yang berdedikasi.

No comments:

Post a Comment

Terjemahan 5: "I do not know what I may appear to the world

"I do not know what I may appear to the world ; but to myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and divertin...